|
*za tenu, starza, seven i aleks.
Snježno jutro prosinca me uljudno dočekalo kad sam se probudila i protrljala svoje snene oči. Pogledala sam oko sebe i ustanovila da samo još Annabelle i C.J. spavaju. Ostale cure su sigurno već na doručku ili dovršavaju svoju zadaću. Bilo je tiho i ugodno. Ipak je to bila subota. A nikako bolje započeti svoju subotu negoli zagrliti svoj jastuk i još uživati u toplom krevetu kad znaš da nemaš nikakve obaveze. Još malo sam uživala u krevetu, otkrivši plahtu sa sebe da malo ohladim tijelo od jutarnje pospanosti i razmišljala kako da iskoristim današnji dan. Odmah sam se sjetila sinoćnjih bisera, smijeha i pivoslaca pa sam se potiho zahihotala stavivši ruku preko usta da ne probudim cure.
Naposljetku, rastegnula sam se i ustala iz kreveta, te obavila sve što sam trebala u kupaonici, pazeći na svaki korak. Izašla sam iz spavaonice osvježena i još pospanih misli, a u društvenoj prostoriji me dočekao veseli smijeh Jamesa i Amelie, koji su o nečemu razgovarali i širili dobre vibracije da je bio gušt čuti njihov smijeh. Sjedili su u naslonjačima blizu kamina. James se nagnuo naprijed više k Amelie, a ona je prekrižila svoje noge u stranu da joj bude ugodniji razgovor. Čak mi je na trenutak bilo žao što sam ga ja morala prekinuti kad su me uočili i zaželjeli mi dobro jutro.
„Dobro jutro i vama.“, rekoh im i zagledam se u njihova vesela lica. Predosjećala sam nešto lijepo, ne znam zašto, ali taj osjećaj nisam mogla otresti iz kostiju. Amelie je prolazila rukom kroz svoju kosu s neizbrisivim smiješkom na licu, dok se James počešao po tjemenu i na kutku usne mu je titrao mali smiješak. Iako su bili previše pristojni da to kažu, a i da sami primijete- znala sam da bi im malo treba samoće. Zato sam ubrzala svoj hod i rekla da jurim na doručak.
„Ali May—„, inzistirala je Amelie, ali odmahnula sam rukom.
„Zbilja žurim. Ne dajte se smetati.“ Na kraju sam dodala i jedan vrckavi hihot koji, nadam se, nisu čuli. Znak mog djetinjastog ponašanja, što ću.
Izašla sam iz Expectovske kule i zastala pri vratima. Sakrila sam se da me nitko od njih ne vidi jer zaista ovaj put nisam mogla odoljeti znatiželji. Osjećaj u mojim kostima se pojačao i znala sam da će onaj veseli trenutak sada zasjati.
Isprva su nešto malo još razgovarali o školi i predavanjima i komentirali ponašanje profesorice Frank, a onda…
James je duboko pročistio grlo. Po mom mišljenju možda i prejako, jer je uslijedilo Amelieno pitanje „Jesi li u redu?“ pri čemu sam osjetila kako mu se stvara knedla u grlu čim je odgovorio sa: „Err, umm, da… da, jesam.“
Iako sam znala da me se ne vidi, svejedno sam automatski odmahnula glavom sa smiješkom na licu. Eh, James, James…
Nastala je tišina u kojoj je James pronašao utjehu jer je Amelie počela komentirati kako nas ovih dana uveseljava lijepo vrijeme. Dodala je kako inače ne voli hladnoću, ali da ju ova prosinački hladni zrak zadovoljava. James je, sa očitim padom samopouzdanja, samo mrmljao riječi poput „Aha“ i „Da-da“, sve dok…
„UM, AMELIE.“, zaderao se James.
Trebala sam začepiti s objim rukama svoja usta jer je prijetio golemi znak uzbune smijeha. Toliko sam imala empatije prema Jamesu i ovoj situaciji da sam suosjećala s njim. Hvatala ga je užasna trema.
„Um… da, James?“, u glasu joj se osjećala nježnost, ali i zbunjenost.
„Bi li… ummm, bi li…“, James je mucao. „BI LI OTIŠLA SA MNOM NA BOŽIĆNI BAL?!“
Val pobjede je prožeo moje tijelo, zastao mi je dah. Od veselja nisam se mogla pomaknuti, ali potom sam se sjetila da još nisam čula Ameliin odgovor. Zatvorila sam oči i nadala se pozitivnom odgovoru.
Amelie je duboko izdahnula pri čemu me uhvatio grč u želudcu i usne su mi se osušile. Ajme, neće valjda? Imala sam osjećaj da se ista stvar događa i Jamesu.
„Paa…“, glas joj nije odavao nikakav ton. „Ja ne vidim razlog zašto ne. Da, voljela bih ići s tobom na božićni bal.“
James je ispustio neki nedefinirani zvuk koji je valjda bio znak olakšanja i veselja. Promucao je nešto što sam razaznala kao „Super“ ili nešto te sorte.
Nisam mogla opisati koliko sam u tom trenu skočila u vis i poželjela poljubiti strop. Htjela sam ući unutra i obadvoje ih zagrliti od sreće. No, nisam. Stisnula sam šaku kao znak pobjede i ispustila tihi „Tooo“, prije nego što sam se brzo pokupila i krenula u smjeru Velike Prostorije. Hihotala sam cijelim putem.
* * * *
Ponekad se zapitam… trudim li se previše? U svemu; u prijateljstvu, u učenju, u obvezama; u ljudskom komuniciranju. Možda čak i u ljubavi… ili nečemu sličnome. Znam da se trudim dati sve od sebe da održim sve konce na miru i da ih njegujem i pazim da ne puknu, ali ponekad mi se čini da dajem previše sebe i malo dobivam zauzvrat. Ali i to malo vrednujem, samo… Ponekad i to malo nije dovoljno. Jer želim isti trudi i iste rezultate sa istom količinom i snagom i pažnjom kakvom ga ja dajem. I čekam, ponekad uzaludno, ponekad zasluženo, ali vjerujem da ako uvijek dobro mislim da će mi se dobro i dogoditi.
Ne znam koliko je točno bilo sati kad me Bea obavijestila da me treba profesorica Frank, predvoditeljica Expecto doma. To me začudilo, jer mi apsolutno ništa nije padalo na pamet zbog čega bi me profesorica trebala. Mislim da je to začudilo i dobru polovicu slušatelja koji su sjedili kraj i preko puta mene na marendi.
„Jesi li možda nešto skrivila dok si mjesečarila, May?“, upitao me James napola u šali. Slegnula sam ramenima.
„Možda sam zeznula svoju zadaću iz Obrane.“, rekoh.
„Ne vjerujem.“, oglasi se Amelie iza svojih žitarica. „Onda bi ti osobno došla ili pozvala te na dopunske sate.“
Opet sam slegnula ramenima. Elizabeth je imala zabrinut izraz lica, a Bea je nestrpljivo čekala na mjestu, očito čekajući da se pokrenem ili nešto. Pozdravila sam društvo i krenula s Beom koja me vodila kroz hodnik. Doimala se lošije volje, nego inače. Kroz godine nije izgubila svoju veselu narav i optimizam koja me u ranijim godinama znala često živcirati. Svoj odnos s Michaelom je učvrstila i jednom na trećoj godini mi je čak zaprijetila da mu se ne približavam pošto je odnekud odjeknuo trač da njih dvoje hodaju. Sjetivši se sad toga, sad sam malčice povjerovala u to. Tisuću i tisuću misli mi je prolazilo glavom, sve vezane uz prošlost, a da ni sama nisam shvaćala zašto ih se prisjećam. Put smo provele u neugodnoj tišini. Pokušala sam započeti nekakav razgovor, zbunjivala me ovakva atmosfera. Kad sam shvatila da idemo prema ravnateljevom uredu- zastala sam.
„Bea, što nisi rekla da me profesorica Frank treba?“
I ona je zastala i ovaj put mi se lagano nasmiješila. „I treba te, samo što se nalazi u ravnateljevom uredu.“
Podignula sam obrvu. „Kako, molim? Pa zar je stvarno nešto loše?“
Nervozno je odmahnula rukama. „Ma, vidjet ćeš. Sve će ti uskoro biti objašnjeno.“, i nastavila je hodati- ovaj put ubrzavši svoj hod.
Skamenila sam se na mjestu. Sad sam se definitivno zabrinula. Misli koje su mi rojile glavom su ubijale i onaj trunak pozitive koji sam imala u sebi i već sam pomislila na ono najgore. Oh, ne.
„Bea!“, uzviknula sam, shvativši da je ona već skrenula sa hodnika. „Bea, čekaj me!“
Potrčala sam, jer se nije zaustavila, a čvor u želudcu se stegnuo- zaprijetivši da me iščekuje nešto loše.
* * * *
Došavši pred ravnateljevim uredom, popele smo se stepenicama i uspješno ignorirala svaki portret, pogotovo onaj zadnji s kojim sam nedavno imala ne baš veseo susret. Bea se zatresla od straha kad joj je sablasna djevojka uputila šarmantni pogled. Čim je vidjela mene, napravila je kiselu facu. Odvratila sam istom mjerom.
Po zadnji put sam probala zamoliti Beu o čemu je riječ, ali opet sam dobila živčani „Vidjet ćeš“ popraćen neugodnom tišinom. Izdahnula sam; duboko i šturo.
U jednom trenu mi se učinilo da čujem zbor različitih glasova kako odjekuju iz smjera ravnateljeva ureda. I u jednom sablasnom trenu sam čak čula vrlo, vlo poznat glas. No, čak sam se i na tu pomisao nasmijala. Nemoguće.
Bea je pokucala na vrata i čim se čulo „Naprijed“ nas dvije smo ušle; jedna nervoznija nego prije, a druga blijeda ko' krpa. Očekivala sam da će me dočekati lanci, bombe, pa možda čak i ratne paljbe ili nešto u obliku Truline iz moje zadaće iz Obrane. Ali sve što sam mogla vidjeti je bilo isto kao i zadnji put kad sam bila ovdje, osim što je profesorica Frank stajala blizu ravnatelja koji je sjedio na svojoj stolici i srdačno nam se nasmiješio.
Sjetivši se da sigurno izgledam ko' zbunjeno tele, svima sam zaželjela dobar dan, čime su mi odvratili gestu.
„T-trebali ste me, ravnatelju?“
Njegova usta su se taman htjela otvoriti kad su ga prekinule nečije tuđe riječi.
„Ne mucaj dok govoriš, Mayorie.“
Raširile sam oči, pokušavajući ne vrisnuti od zaprepaštenja. Glas je nastavio:
„Ne želiš valjda popljuvati ljude dok im nešto pokušavaš reći, zar ne?“
Ma nije valjda moguće. Sigurno mi se učinilo, od tolike nervoze u želudcu- buncam. Oči su mi letjele lijevo i desno, pokušavajući dokučiti otkud taj glas dopire.
„I zaboga- pogledaj kako se držiš! Namjesti ta ramena i podigni malo glavu. I daj učini nešto s tom kosom, izgleda ti kao da je hipogrif plesao na njoj.“
Otvorila sam usta; spremna za vrisak ili da mi zrak sam uđe u pluća, jer od tog trena nisam bila sposobna za ništa. Ma nije valjda grom udario u koprivu?
Ali jest.
Iz sjene, kraj lijeve strane od ravnateljevog stola, mjesta gdje su se nalazili silni pokali i nagrade od učenika koji su doprinijeli ljepotu znanja i talenta ovoj školi- pojavila se, glavom, bradom i kiselom facom— Wilhemina Arabella Stox. Moja baka.
I izgledala je vrlo ushićeno i zadovoljnog lica što se ne bi dalo zaključiti prema načinu kako mi se maloprije obratila.
I dalje nisam mogla vjerovati svojim očima. Čak sam i protrljala očima, koje su još možda bile snene i tek ponovno pogledala u njenom smjeru sa realizacijom.
„Bako…“, izustila sam, nesigurna što da kažem. „Ti si… tu?“
„Ne pravi se bedastom, Mayorie, naravno da sam tu, pa vidiš me.“, obratila mi se kao da priča sa balavim djetetom što me, iskreno, uvijek i doživljavala, ako ignoriramo činjenicu da me pokušava napraviti djevojkom većih ambicija, moralnosti i boljeg kraljevskog ponašanja.
Mislim da mi je čeljust dosegla do poda.
„No, Wilhemina, nemoj joj se tako obraćati.“
Iz sjene se začuo još jedan poznat glas, a onda je i on pokazao svoje lice k svijetlosti.
„Djede!“
Čvor u želudcu mi se omeškala, čim mi je djed uputio smireni smiješak i namignuo u znaku Znam-da-se-sada-čini-kao-da-je-sve-u-rasulu-ali-samo-pričekaj.
Baka ga je ignorirala, po dobrom-starom običaju i okrenula se prema ravnatelju. Uočila sam da se profesorica Frank mršti više nego inače.
„Eto, rekla sam vam da nisam budala. Došla sam u posjet svojoj unuci, a sad nas pustite da možemo razgovarati na miru.“ Način kako je pričala s njima me užasno živcirao jer im se obratila kao da priča sa slugama. Došlo mi je da im se osobno ispričam zbog njenog sebičnog ponašanja.
No, ravnatelj joj se nasmiješio i mirnim tonom obratio: „To je jako lijepo od Vas što se brinete za svoju unuku i što ste ju odlučili posjetiti—„, tu su svi usmjerili svoj pogled prema meni pa mi se stvorila knedla u grlu od srama. „I bit će nam iznimna čast ako biste taj razgovor uputili u našem okružju, ali moram Vas razočarati. Naime, profesorica Frank—„ tu se pozornost usmjerila na Frankicu koja baš i nije bila vesela cjelokupnom situacijom (nije da sam joj zamjerala). „Ima nastavu i mora pod hitno nastavili sa svojom satnicom, a ja imam vrlo važne dokumente za ispuniti pa ako želite, možemo Vas uputiti—„
„Ako nas mislite smjestiti u jednom od vaših jeftinih i ofucanih kafića izvan dosega ove škole, možete slobodno zaboraviti.“, prekinula ga je baka.
Frankica je stisnula usnice. Očekivala sam bujicu psovki i pogrdnih naziva sa njene strane, jer svatko zna da ona ne trpi bahato ponašanje. Iskreno, da se sad usudila baciti urok začepljenih usta na baku, ne bih se protivila tome.
No, ravnatelj se samo blago osmjehnuo i nastavio: „Htio sam predložiti dvorište izvan dvorca ili napušteni četvrti kat koji je oslobođen buke i znatiželjnih ušiju.“
Baka je na trenutak samo mrmljala nešto sebi u bradu, a potom pročistila grlo, rekavši: „Dobro. Dvorište će biti sasvim u redu.“
Ravnatelj je klimnuo glavom. „Imate potpuni pristup cijeloj školi, gospođo Stox—„
„Kraljevna Isidor-Stox, ravnatelju.“, ispravila ga je baka i spustila bradu da može bolje očima fokusirati u ljude ispred sebe. „A sad bih vas zamolila da…“
Isključila sam se. Više mi se nije dalo slušati njen glas kako potkopava sve ostale samo zato jer je previše fokusirana na sebe i svoje interese. I dodavši ime Isidor koje samo koristi u takvim bahatim situacijama samo zato jer želi dati lažno poštovanje prema prezimenu svog pokojnog oca je samo više dodavalo ugljen na bijesnu vatru.
Nije mi primaknuo nedostatak poštovanja prema riječi Vas kad god se obraćala ravnatelju, jer me živciralo što se ona ponaša sasvim bahato, dok (da sam ja bila na njenom mjestu) bih ja dobila žestoke kritike i neprimjerene izraze.
U meni je rastao bijes.
Odjednom, probivši novonastalu atmosferu— Bea je pročistila grlo i promucala: „Umm, s-smijem li j-ja ići?“
Ravnatelj je klimnuo glavom i pokretom ruke joj pokazao u smjeru vrata. Beini obrazi su se blago zarumenili kada se okrenula prema mojoj baki i lagano se naklonila.
„Umm, do viđenja.“, rekla je suhih usana.
To je baki izbilo lagani smiješak u kutu usana.
„Zbogom.“, kaže baka i podigne bradu, kad god bi se osjećala ponosno. „Bila si od dobre svrhe, djevojko. Drugi put hodaj uspravnije, ne želiš biti pogrbljena cijeli život, ne?“ Bea je ispustila neki zvuk koji je bio sličan jauku i strahu.
I tad sam shvatila.
Cijelo Beino čudno ponašanje je sigurno bio uzrok radi bakinih naredbi; sigurno se jadna sledila od njenih riječi ili prijetnji. Pogled mi je otišao do djedovog lica koji je očito shvatio što mi prolazi mislima i samo napravio očajnički izraz lica. Ne mogu vjerovati, ovo je pretjerivanje. Koja bezobraznica!
Nisam ni shvatila da me netko povukao za podlakticu; vrlo grubo i vrlo hitro, te me vodio van, noge su mi ubrzavale i pokušale preuzeti vodstvo od one osobe koja ih je uporno vodila većom brzinom nego što su htjele. Kad smo stupili među obasjanim hodnikom četvrtog kata gdje se kupala oaza mira i tišine- trepnula sam i podigla pogled prema baki. Skupila sam obrve u ljutu grimasu.
Izgledala je doista lijepo. Obukla je svoj najfiniji komad odjeće i blago našminkala svoje lice. Još ni dan danas ne znam koliko moja baka ima godina jer mi uporno želi zataškati taj (ne)bitan detalj, no, stvarno se dobro držala. Pogledom oko sebe sam shvatila da smo nas dvije same; djeda nije bilo.
Baka je iz svoje zlatne torbice izvadila šteku cigara i zapalila jednu. Otpuhnula sam zrak iz sebe dovoljno glasno da se čula jeka.
„Ne smiješ pušiti ovdje.“, kratko joj rečem.
Zastala je na trenutak; nije znala jesam li to rekla u šali ili zaozbiljno, a onda izvadila upaljač i zapalila cigaretu. Preokrenula sam očima.
„Mayorie, ne radi to.“
Stisnula sam usnice u ravnu crtu i ispustila: „Daj me pusti na miru.“
Raširila je svoje oči i otvorila svoja usta, spremna da me dobro opsuje. No, sve što je uspjela procijediti je: „Tako-se-ne-priča-SA-MNOM.“
Stajala sam tamo, u tišini, slušajući staru babetinu koja je sadistički voljela privlačiti svu pažnju na sebe i time ne mareći na osjećaje svih oko sebe. Toliko sam toga htjela reći u tom trenutku, ali prešutjela sam. Progutala sam slinu i čekala što ima za reći prije nego što sam progovorila.
„Zašto si ovdje?“, upitah.
Uzela je dva dima, a onda mi odgovorila. Ravno i šturo.
„Koliko znam- ovdje će se uskoro zbiti jedan vrlo važan događaj. Božićni bal, što ne?“
Nije bilo svrhe zanijekati tu činjenicu i sama je znala da je to istinita činjenica jer mi inače ne bi slala haljinu, a i sigurno je već provjerila i datum na svim mogućim lokacijama o tome pa sam samo klimnula glavom.
„A vrlo važne događaje se ne bi smjelo propustiti.“, nadodala je. U kutu joj je titrao smiješak. „Reci mi, Mayorie… jesi li našla partnera?“
Progutala sam slinu, zamišljajući što će se sve dogoditi kada joj kažem: „Nisam još.“
„Hmmm.“, izustila je, obavijajući svoju siluetu sa zagađenim dimom cigarete. „Imaš nekog u planu?“
„M-Moožda.“, promucah, ali nastojala sam držati nedefiniranu facu. „Nisi valjda samo radi toga došla ovdje?“
Baka mi je napravila grimasu, a potom uzela jedan duboki dim i samo stala, promatrajući me od glave do pete. Nakon minute, prišla mi je i počela me snifati.
„Ma što to radiš?!“, pobunila sam se. „Ako smrdim po cigaretama, bez brige, to je samo zato što si TI počela pušiti kraj mene. Ne namjeravam—„
„Smrdiš po…“, prekinula me i nastavila snifati moj vrat, a onda se odmaknula i napravila ljutu grimasu. „nekoj borovini. Po travi i drveću i… pasjoj dlaci. I osjećam neki neljudski miris koji nije bio dugo tu, ali nedavno si imala kontakt s nečim… ili nekim.“
Nisam znala kako reagirati. Za prvu pretpostavku sam odmah osjetila veliki sram, jer prva osoba jedini koja je odavala te karakteristike mirisa je bio Robbie. A za drugu… trebalo mi je malo vremena. Baka je promatrala od glave do pete i grimasa joj je bivala sve ljuća i ljuća. Progutala sam slinu; bespomoćno i pomalo uplašeno.
„Ne znam na što ciljaš.“, naposljetku progovorih. Usnice su mi se naglo osušile.
Suzila je svoje oči.
„Paziš li se? Ne postoje pravi prijatelji, Mayorie, mislim da sam ti to već tisuću puta rekla, ako ne i više. I ne vjeruj nikome. Ni psu.“, rekla je i dovršila svoju cigaretu, podignula glavu i otpuhnula posljednji dim kao da ispušta dio sebe iz svog tijela.
„Vremena se mijenjaju, više ništa nije sigurno, a ni pošteno.“
Klimnula sam glavom. Nismo se micale s mjesta, iako sam vidjela da baka primjećuje sve stvari oko sebe (od zidova do lukova i prozora), sigurno komentiravši u sebi kako njoj to sve izgleda.
„Vladimir Tepeš me zamolio da te pitam paziš li na njegovog sina.“
Odjednom mi se znoj sa čela automatski sledio na mjestu. Nervoza je pobjegla i opet ju je zamijenio bijes. Raširila sam nosnice, prisjećajući se svog susreta sa hladnokrvnim Danielom i koliko me njegovo samo postojanje iritiralo.
„Na tog kretena? Ima sreće što—„
„Ne pričaj tako, Mayorie!!“, baka me prekinula, vidno iritirana jer se uhvatila za korijen nosa i počela duboko disati. „Ja ne mogu vjerovati koliko olako promijeniš svoje manire čim mene nema u blizini. Psovanje, pogrbljeno držanje, mucanje, nedamsko ponašanje… ti baš ne voliš poštivati svoje starije, zar ne?“
„Ma bako, nije to—„
„Ne proturječi mi!“
Ma daj se odi sredit u najudaljeniji kut ovog dvorca, ženo!, pomislih ljuto u sebi. No, zadržala sam svoj smireni stav, koliko-toliko. Znala sam da nije pametno ulaziti u prepirke s bakom, pogotovo kada je ovako ljuta.
„Gle, bako. Možeš slobodno reći gospodinu Tepešu da sa stupila u kontakt s njegovim sinom na ne baš najugodniji način jer me htio skoro ugušiti kad smo se sreli, ali svejedno—„
„Što si to rekla?“, bakine oči su se raširile jako kao bezjačke kovanice. Prišla mi je i uhvatila me za ramena. „On je napravio ŠTO?!“
„Ummmm.“, obrazi su mi se zarumenili. Trebala sam šutjeti. „On je.. pa, nije baš bio prijateljski nastrojen, ali kad sam mu rekla da sam iz porodice Stox me ipak ostavio na miru… donekle.“
„Ovo je nečuveno!“, odmahnula je glavom u nevjerici. „Jedna vampirska beštija da prijeti mojoj unuci, pa to ne može proći tek tako!“
„Ali ozbiljno, nema potrebe za panikom, sve je okej.“, nisam htjela uvaliti nikoga u ove probleme, jer sam točno znala da baka zna od muhe radit slona. „Uostalom, Daniel mi nije nikakva prijetnja. Ima veliko poštovanje prema tebi i sumnjam da bi baš volio da mu TI dođeš pred nosom prijetiti da me pusti na miru.“
„Misliš da ja nisam sposobna to učiniti?“, baka je maknula ruke sa mog ramena i zagledala se u moje oči. „Ja odajem veliko poštovanje i ljubav prema cijeloj našoj obitelji, Mayorie. I učinila bih sve da ju zaštitim makar time okaljala svoje ime i svoj status.“ Oči su joj iskrile sa odlučnošću kad je govorila te riječi i njeno držanje me uvjerilo da stvarno vjeruje u te riječi.
Nasmiješila sam joj se. Ona je ipak samo ljudsko biće, koje mari, iako to ne pokazuje. Znala sam to, negdje duboko u sebi. Iako je to rijetko kad pokazivala, ali znala sam to. Samo me tu i tamo trebalo podsjetiti da baka ima srce, koliko god to ponekad čudno bilo.
„Znam to.“, rekoh joj i uhvatila sam ju za ruku s kojom je htjela uzeti još jednu cigaretu. „Zato ti i želim reći da ne brineš, nije ništa alarmantno bilo. I sama znaš da bih ti odmah rekla za to.“
Klimnula je glavom i onda lagano pustila moju ruku da može zapaliti. „Dobro. Ali Tepeš će svejedno dobiti bukvicu od mene. Prokleti vampiri- samo znaju svoje očnjake pokazat, ništa drugo!“
Lagano sam se nasmiješila, a onda smo krenule hodati niz hodnik i razgovarati o stvarima za koje nismo imale vremena pričati preko pisama. Dakako, nisam joj ništa spominjala za Robbia i to sve, za miris borovine i pasje dlake sam okrivila obližnji obilazak u selo i psa lutalice pa nije nastavila dalje s pitanjima. Negdje pri kraju razgovora i naših blagih osmijeha, upitala sam ju kako je mama. Na to je napravila kiselu grimasu. Odmah mi se stvorio čvor u želudcu.
„Ajme…“, rekoh u strahu, ali brzo me prekinula odmahivanje ruke.
„Bez brige, nije ništa s njom. Ona je sasvim u redu, ali…“
„Ali?“, upitah pomalo znatiželjno, iako sam i dalje osjećala čvor u želudcu.
„Ne sviđa mi se taj njen partner. Taj… Julio ili Juan ili kako već?“
„Julius.“, preokrenula sam očima i nasmijala se. Srećom, nije to vidjela nego je opet odmahnula rukom i promrmljala: „Da, taj.“
Obišle smo sad cijeli četvrti kat i lagano krenule prema dnu. Spuštale smo se lagano niz stepenice i začudila me činjenica da dosad nismo sreli još niti jednog učenika ili učenicu kako nas ometa. Sigurno vani uživaju i dobro iskorištavaju subotnji dan.
Baka je nastavila pričati o Juliusu.
„Uglavnom, ne sviđa mi se. Odiše mi muljažom i nekim sivilom.“, bakini opisi su uvijek znali biti urnebesni i neuobičajeni. „Nekako… ne znam. Ona mi je tako blaga i plaha, a on tako grozan i tmuran.“
Nisam mogla odoljeti smijehu. Iskreno, ni meni se Julius nije pretjerano sviđao, ali to govorim kao dijete samohranog roditelja koji nije volio strance koji bi ometali moj i mamin svijet. S vremenom sam ga zavoljela, ali samo zato jer je on značio mami. Shvaćala sam što je baka htjela reći, ali svejedno sam bila na maminoj strani.
„Oni se vole, bako. To je riješena stvar.“, rekoh joj s smiješkom, iako me malo srce zaboljelo na tu činjenicu.
„Ljubav, pff. Ko' da je to sprječavalo ljude da varaju svoje partnere.“, rekla je baka s kiselom facom. „U moje vrijeme, koliko god tad bilo profinjenije nego sad- svejedno su muškarci bili svinje. Ako vide nešto zgodno sa dvije noge i rupom između- to je bila prodana stvar.“
„BAKO!“, bila sam zgrožena. Obrazi su mi se porumenjeli. „Ne pričaj tako!“
„Što? Pa istina je, ali dobro- nećemo sada o tome.“
Razgovor smo dovršile sa balom i mojim obećanjem da ću pronaći dobrog partnera i izvršiti svoju misiju pripadnice kraljevske porodice i zasjati na tom balu- to bi bio dovoljan dokaz baki da sam prošla zadatak svih onih vježbi za dobro držanje i manira.
* * * *
„Čuvaj mi se, Mayorie.“
Baka me potapšala po obrazu i nasmiješila mi se. Ušla je u kamin ravnateljevog ureda i dala znak djedu da se požuri sa oproštajem jer „Neće moja dragocijena haljina trpjeti ovaj pepeo“. Djed me poljubio u obraze, štipnuo za nosić i dao mi divan smiješak koji se protezao od uha do uha i prenio na moje lice.
„Budi dobra i slušaj profesore i ravnatelja.“, rekao je djed i pogledao prema profesorici Frank i ravnatelju.
Klimnula sam glavom. „Naravno, djede.“
Ušao je u kamin taman kad se baka pripremila opet proturječiti i zajedno su rekli adresu svoje palače i u dimu zelene vatre su otišli, ostavivši me sa novim mislima i malim smiješkom na licu.
Profesorica Frank me ispratila do Expectovske kule, a čim sam rukom dotaknula debela vrata- sjetila sam se nečeg. Ušla sam u društvenu prostoriju sa velikom grimasom na licu.
Ajme.
Bal je za tjedan dana.
Oooooooooooooooooooooooooooooooooooo k vragu.
Sretan polazak u škole sutraaa ! :* :)
|